我们喝的咖啡为什么叫拿铁、美式和卡布奇诺?
咖啡还是真不太常喝,因为不是很习惯吧,相比较可能喝茶的时候还多一些。不过我觉得题主的这个疑问也不需要多么了解咖啡、常喝咖啡的人才能解答,“拿铁”、“美式咖啡”、“卡布奇诺”之类的名字就是一种音译或者翻译的命名而已。
拿铁(latte)和卡布奇诺(Cappuccino)就是根据音译的名字来的,这就跟看猫和老鼠中的猫咪叫做Tom,中文字幕是“汤姆”是同一个情况。入乡随俗它总得有个当地人比较方便记得的名字啊,不然的话也很少有人为了一杯饮料专门去学习一下相关的意大利语或者英文之类的吧。
而“美式咖啡”一般来讲特指的是“意式萃取咖啡液加上热水”这个组合,并不是指的美国人喝的咖啡都是美式咖啡的意思。据说是因为战争时期美国大兵在意大利喝不惯浓缩的意大利咖啡,当地就有咖啡师在意式的基础上注入了热水,没想到这下就很受美国大兵的欢迎,于是这种咖啡就被称为“Americano”。
简单来说这些咖啡之间的区别就跟不同白酒的区别类似,或者工艺有区别、或者产地有区别、或者原料有区别等等,至于命名的方式就音译或者翻译而来的。当然也有一些是根据咖啡豆产地命名的比如蓝山咖啡;还有一些我觉得算是用特色或者噱头命名的吧,比如猫屎咖啡和象屎咖啡。
对于美食、健康饮食和美食趣闻轶事有兴趣的朋友,可以点个关注和赞支持一下,以后一起分享有趣有用的相关内容。因为这三种咖啡的做法,都是从意大利流传开的。其叫法则由意大利语直接翻译过来。
一、美式咖啡意大利语是americano,就是美国、美式的意思。也有译成:阿美丽肯诺、美式淡咖啡的。也有人直接叫它黑咖啡。
做法:浓缩咖啡加水。ink" data-content="mp" data-source="innerlink" href="https://www.ixigua.com/i6790644662626419214/" target="_blank">美式咖啡视频演示
意大利语是cafe latte,“latte”音译成中文就是“拿铁”、奶特。latte在意大利文里是牛奶的意思。cafe latte就是牛奶咖啡的意思。
做法:浓缩咖啡 热牛奶(或薄奶泡)。ink" data-content="mp" data-source="innerlink" href="https://www.ixigua.com/i7030389447497613832/" target="_blank">拿铁咖啡视频演示
意大利语是cuppuccino。音译成中文就是:卡布奇诺、卡普奇诺、卡布基诺……。它在意大利语里的原本意思是“修士的头巾”,卡布基诺咖啡做出来后,很像穿褐色袍子,头戴白头巾的修士装扮,因此就把这款咖啡叫做卡布奇诺。我曾在一份资料里还看到一个说法,卡布奇诺在大英词典里和拿铁咖啡的意思是一样的,就是:牛奶咖啡。
做法:
1、干卡布奇诺:浓缩咖啡 奶泡;
2、半干卡布奇诺:浓缩咖啡1/3 热牛奶1/3 奶泡1/3;
3、湿卡布奇诺:浓缩咖啡 薄奶泡(同拿铁)。
ink" data-content="mp" data-source="innerlink" href="https://www.ixigua.com/i6791723756348768771/" target="_blank">用全自动咖啡机制作卡布奇诺简单做法